houppe - traduzione in Inglese
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

houppe - traduzione in Inglese


houppe         
n. powder puff, bunch, tuft, tassel, puff
houps      
whoops, oops! (cry of surprise)

Wikipedia

Houppe
Le mot houppe, dérivé de huppe, peut faire référence à :
Esempi dal corpus di testo per houppe
1. Parce que Neil, houppe tintinesque et barbiche méphistophélique, T–shirt tendu sur le muscle sec, pense que la mode ne doit pas fragiliser les hommes.
2. Pas raté mais attendu.» L‘Expo de Shanghai 2010: Le symbole ŕ la houppe inspire moins Véronique Mauron, elle le range dans la męme catégorie de «sympathie laide» que la famille olympique.
3. Une exposition des véhicules utilisés par le célèbre reporter à la houppe (voitures et motos des années 30, camion de pompiers,...) était organisée aux abords du palais de justice.
4. Il a encore une tache de sang sur le sommet du crâne, qui forme une sorte de houppe, et ses yeux ébahis de nouveau–né roulent dans tous les sens.
5. Et ce n‘est certainement pas dans l‘intéręt de Spielberg de ne pas nous écouter, męme si la sensibilité des Américains n‘est évidemment pas la męme que la nôtre». En tout cas, pour Ivan Noerdinger, qui avait rencontré Spielberg lors des premi';res négociations pour Casterman (l‘éditeur historique de Tintin, qui détenait les droits audio–visuels ŕ l‘époque), «ce qui intéressait le réalisateur dans le héros ŕ la houppe, c‘est qu‘il est quelqu‘un d‘honnęte, c‘est son côté humain ; il faut dire qu‘il sortait du tournage d‘E.T...» © Le Temps, 2007 . Droits de reproduction et de diffusion réservés.